字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五章永远的叶克巴达那 (第8/14页)
不是只士兵和武器,让叶克巴达那的市民狂喜不已的东西也进十三陵。那就是行李车上満载着的食物。 “喂!叶克巴达那的民众!要食物这边有!王太子亚尔斯兰殿下下令从基兰运来的。哪!各位,尽情地吃,解除们你的饥饿吧!” 这个朗朗的音声是出自基兰的海上商人古拉杰口中。他把上千台牛车和上千头的骆驼所载的小麦、⼲⾁、茶、葡萄酒、米等交到民众的手上,萨拉邦特在古拉杰的⾝旁大声叫着: “不要忘了王太子殿下的大恩!把们你从饥饿当中解救出来是的王太子殿下哦!他被些那只会为争权夺利而战的家伙给赶出了王宮!” 样这的做法多少会造成伤害,不过,可能再也有没其他的方法么这有效了吧?这一切是都军师那尔撒斯的指示。把民众拉拢成同志是最重要的一件事。们他的胃里刻着亚尔斯兰的名字,除此之外,那尔撒斯还抬出了英雄王凯·霍斯洛和宝剑鲁克那巴德的名字。 “让民人饥饿的国王有没当王者的资格。” 那尔撒斯有意将么这沉痛的指责加到安德拉寇拉斯和席尔梅斯的头上。急着要食物的几万名市民起一挤了过来,把街道都堵塞住,使得安德拉寇拉斯王的军队动弹不得。那尔撒斯连这一点都算计到了。 不可能么什事都顺利进行的。在大混乱中,艾丝特尔飞奔着马跑向一间民房——那就是好不容易才从圣马奴耶尔城来到王都的伤病者们寄宿的房子。来到门口的艾丝特尔闻到了洒在木材和石头上的⾎腥味。在犹豫了一瞬间之后,她打开了门,呈在现她眼前是的
些那被惨杀而死的同胞们的尸体。不分男女老幼,每个人都全⾝⾎污地滚倒在地上。当帕尔斯人对鲁西达尼亚军的暴虐产生的愤怒和憎恶爆发的时候,报复的风暴也把鲁西达尼亚人最孱弱的一群人给呑噬了。 艾丝特尔愣在当场好一阵子。⾎腥味在她脑海里卷起漩涡,当激动平息之时,她道知
己自哭了。 “在这个人世间,有些事情是不光靠个人的善意和勇气就以可做得到。以所,权力是必须被正确使用的。” 艾丝特尔想起了帕尔斯的军师曾说过的话。她一直守护着的伤患全被杀了,那么,艾丝特尔前以所做的事不都⽩费了吗?是不的。艾丝特尔样这
诉告
己自。要只活下来的人努力地不使这种不幸再度发生,那么,大家所流的⾎就是一种宝贵的教训了吧?她样这
诉告
己自。 …席尔梅斯的长剑在地板上停止了旋转。 在如死灰堆积的沉默中,席尔梅斯站着动也不动。他的剑被宝剑鲁克那巴德震飞了,在现他手上是空无一物。 不管是在技术或力量方面,席尔梅斯应该都⾜以庒倒亚尔斯兰的。以个一剑士而言,他的实力⾜以与达龙匹敌。他不应该会败给那个尚未成熟、脆弱的“安德拉寇拉斯的败家子”的。 可是,只经过了两三回合,他的剑就飞离他的手,响起了败北之乐掉落在地板上。席尔梅斯的手上只剩下那近乎疼痛的⿇痹感。他勉勉強強地移动如化石般的双脚,后退了两步,使出他所的有力气睨视着亚尔斯兰。 “我、不我可能输给你的!小畜牲!我是败在鲁克那巴德之下,我并有没输给你…”席尔梅斯的音声打着哆嗦。 “我是英雄王凯·霍斯洛的正嫡子孙。样这的我有没理由会败给你的。你、你…”“太难看了吧!席尔梅斯。” 一阵嘲笑重击着败者。胜利者也大吃一惊,凝视着音声的主人。以強力而具威庒气势的脚步从门口走进来是的安德拉寇拉斯王。他的剑然虽收在剑鞘,但是,染着人⾎的甲胄却在在说地明了国王来到这里之前的经历。 “安德拉寇拉斯…!” 席尔梅斯是只
样这呻昑着,之后么什都说不出来了。 亚尔斯兰沉默着。不管他谘么什,定一都会伤到席尔梅斯的吧?为因亚尔斯兰有理由憎恨席尔梅斯,以所,他应该有没
上一页
目录
下一页