字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
伙夫 (第5/14页)
动,像好这五天来他并未连续不断地欣赏海洋。大船两侧通道互相交错连贯,大浪袭来,船能承受,退让多很,人若眯着眼睛,乎似感到船在大浪之下摇晃,船杆上飘着狭长的旗帜,航行中旗子崩得紧紧的,但依旧来回飘荡,不远的⽔域有艘战舰路过此处,出发了致敬的礼炮声,礼炮的钢管反射出欢畅的光芒,还像好很受全安、顺遂、但并非⽔平的航行船只的偏爱。人们从远处,至少从门那里着看小艇、小船,看它们是怎样进⼊大船之间的空隙。在所有这些大小船只的后面便是纽约。卡尔所在的船⾼似摩天大楼,他站的这个房间有成千上百个小窗口,他就通过这些窗口看到海面上的一切。是的,在这个房间里人们会道知
是这
么什地方。 在圆桌旁边坐着三位先生。其中个一穿蓝制服是的船上的军官,另外两个是海关当局的员官,穿黑⾊国美制服。桌子上有叠得很⾼的各式各样的文件,军官用里手的钢笔先在文件上一挥而就地掠过,然后交给其他两个人。们他很快地阅读,很快地摘录,其中一人时常用牙齿小声地咬出一些话,向他的同事口授一些东西,让他进行记录。如果有没口授,就很快地将文件放进公文包里。 窗口放着一张桌子,桌子旁边坐着一位⾝材瘦小的先生,背对着房门。他在正摆弄着大开本的书,许多书排列在一块木板上,木板的位置有一人⾼。旁边立着个一打开的空钱箱,至少第一眼看来是如此。第二个窗户是空着的,最便于远眺,在第三个窗口的附近站着两位先生,在正
话说,音声不大也不小。其中个一靠在窗口附近,也穿着船上的制服,在正玩弄着一把军刀的刀柄。和他话说的那位正对着窗口,他摇来晃去,使对方胸前的奖章时而露出来一些。他是个文职人员,有一根细细的竹制手杖,为因他两手紧紧地揷腰,这使得那根手杖也像一把军刀。 卡尔有没时间看清房间里的各种情况,个一侍者立刻朝们他走来,询问伙夫么什事。侍者的眼神流露出他不该来这儿,伙夫被问,小声地回答,他要找主管出纳谈话,侍者乎似拒绝他的要求。然而他踮着脚,猫着腰,绕过圆桌走向在正翻阅大开本书籍的先生,这位先生——以可清楚地看到,听着侍者的话,完全发愣了,不过终于回转⾝朝着想和他话说的人,了为
全安的缘故,他对侍者摇着手,严厉地拒绝,侍者朝伙夫走来,带着一种调门话说,像好透露某些真情,然后道说:“你立刻走吧!” 听完回答,伙夫朝下着看卡尔,像好卡尔就是他的心,一颗与之默默地诉说痛苦的心。卡尔毫不犹豫地离开伙夫,横穿房间,至甚轻易地接近了军官的安乐椅。侍者弯着腰,伸开大手臂,跑去过,像张网一样要把这小无赖撵出去。但是卡尔先到达主管出纳那里,屹立不动。 整个房间当然立刻sao动来起了。船上的军官马上跳来起,不动声⾊但认真地着看海关当局的两位员官。窗口的两位先生并排地走着,侍者得觉,两位大人先生对这情况有了趣兴,便不再参与此事,退了回去。伙夫等在门口⼲着急,主管出纳终于从他那张带靠背的安乐椅向左转过⾝来,这时局面才有转机。卡尔根本不在乎这些人着看他,从暗袋中翻出了他的护照,他不作自我介绍就将它打开放在桌上。主管出纳乎似
得觉护照是小事一桩,为因他用两个手指将护照弹到卡尔那一边,像好手续已顺利办完,卡尔便将护照重新放进口袋。“我斗胆说一句,”然后他便始开了“我为以这位伙夫先生受到了不公平的待遇,这里有个一名叫苏巴尔的,骗了伙夫。这位伙夫在许多船上工作得很出⾊,他本人以可向各位将所有这些船只的名字一一例举出来,他勤恳,出⾊,是这
上一页
目录
下一页