字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五十二章 (第9/10页)
关全球大局的议论之后,布雷肯里奇。朗终于谈到正题。他说,欧洲事务司內应该有人专门处理有关犹太人的事宜,所有些那代表团、请愿书、信件以及必须虚与委蛇的名人显要等等,后以都不要往他那儿送了。形势需要个一适当的人选稳妥地处理这些事情,他认为莱斯里正是这个适当人选。莱斯里以同情犹太人著称,是这一笔宝贵资产。他在伯尔尼行事谨慎,这表明他为人稳妥可靠。他出⾝⾼尚的家庭,很有教养。他在国务院里前程灿烂。在现有个机会以可担负起一件真正棘手的任务,一显⾝手,赢得破格的升迁。 斯鲁特对此深感惊恐。充当布雷肯里奇。朗的一面挡箭牌,对请愿的犹太人“客客气气,模棱两可,是总
诉告人家没办法,没办法,没办法”实在是个令人憎恶的前景。他在国务院的前程的终点在现并不比这间办公室的门口距离他更远。这一点他倒也并不在意。 “先生——” “布雷克。” “布雷克,除非我能对前来找的我人有所帮助,我是不愿意被安置在样这
个一职务上的。” “这正是我要你做的啊。” “但是我除了叫们他失望之外,还能做么什呢?绞尽脑汁,兜着圈子说‘没办法’吗?” 布雷肯尼奇坐直⾝子,一本正经朝着斯鲁特严厉地瞪了一眼。“哪儿的话,你有可能帮助别人的时候,你当然要说‘行’,而是不说‘没办法’。” “但是现的有一切规定使这几乎不可能做到。” “么怎不可能做到?你说说看。”布雷肯里奇。朗道问,态度常非和蔼。他颚骨上的肌⾁抖动了下一,用手指摸摸手绢,而后又弄弄领带。 斯鲁特始开解释说,要求犹太人出示们他所在国察警机构签发的出境许可证以及品行端正的证书,是这荒唐可笑的。朗打断他的话,皱起眉头迷惑不解说地:“但是,莱斯里,这是都一些必不可少的规定,是了为防止罪犯、非法逃亡者以及其他社会渣滓混进来。们我
么怎能回避这些规定呢?谁都有没天生进⼊国美的权利。谁要进来,就必须拿得出证据,证明如果们我允许们他⼊境,们他会成为良好的国美人。” “布雷克,犹太人必须从德国秘密察警那儿领取这些件证。这显然是一条荒唐和残酷的规定。” “啊,所谓‘德国秘密察警’,可是纽约些那悲天悯人的人造出来的个一可怕字眼。它实其和们我联邦特工机关个一意思——秘密家国
察警。我跟德国秘密察警打过交道。们他和别的德国人并没么什不同。我确实相信,们他采取的方法定一
常非严厉,但是们我
己自也有个一
常非严厉的特工机关。每个家国都有。再说,并非所的有犹太人都来自德国。” 斯鲁特感到一阵撕裂神经的冲动,他竭力克制才没一怒之下走出这间房间去另谋生路——为因他察觉到朗的这番奇谈怪论虽说是令人难以接受的,倒也是由衷之言,颇有道理,以所他便道说:“不论这些犹太人来自何处,们他
是都
了为逃命而来。们他哪能耽搁时间去申请官方件证呢?” “但是,如果们我取消这些规定,”朗耐心说地“那又么怎能防止成千上万的破坏分子、间谍、从事爆破的人以及诸如此类的坏蛋冒充难民混进们我
家国呢?你倒说说看。如果我在德国谍报机关工作,我是决不肯放过这个大好机会的。” “以可要求其他的品行证明。如比教友会的调查,个人经历保证书,当地国美领事馆的批准书,或者
上一页
目录
下一页