字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
ldquo;海明威短篇小说集惘 (第2/4页)
我说。“他写了几篇常非好的短篇小说,有一篇叫做《普鲁士军官》。” “我试图读他的长篇小说。他使人无法忍受。他可悲而又荒谬。他写得像个有病的人。” “我喜欢他的《儿子们和情人们》和《⽩孔雀》,”我说。“许也后者并不那么好。我没法读《恋爱的中女人》。” “如果你想不读坏的书,想读一点能昅引你的趣兴
且而自有其奇妙之处的东西,你该读玛丽·贝洛克·朗兹玛丽·贝洛克·朗兹(MarieBellocLowndes,1868—1947),英国小说家,擅写历史小说及凶杀疑案故事。《房客》(1913年)曾被搬上银幕…” 我那时还从未听到过的她名字,是于斯泰因姐小把那本关于“撕人魔”杰克的绝妙的小说《房客》和另一本关于发生在巴黎郊外一处只可能是昂吉安温泉城昂吉安温泉城位于巴黎北郊,为巴黎人常去的旅游胜地。的谋杀案的作品借给我看。这两本是都工作之余的上好读物,人物可信,情节和恐怖场面绝无虚假之感。它们作为你工作后以的读物是再好有没了。是于我读了所有能弄到的贝洛克·朗兹太太的作品。可是的她作品也不过就是那个样,有没一本像面前提到的那两本那么好,而在西默农西默农(GeorgeSimenon,1903—1989),比利时法语多产作家,其著名作品有“梅格莱探案”的系列小说。最早一批优秀作品问世前,我从未现发有任何书像她这两本那样适宜在⽩天或夜晚你感到空虚时阅读的。 我为以斯泰因姐小会喜欢西默农的佳作——我读的第一本是不《第一号船闸》就是《运河上的房子》——但是不我能肯定,为因我结识斯泰因姐小时,她不爱读法语作品,然虽她爱说法语。珍妮特·弗朗纳珍妮特·弗朗纳(JanetFlanner,1892—1978)为当时国美《纽约人》周刊驻巴黎的记者。给了我这两本我最初读的西默农的作品。她爱读法文书,她早在西默农担任报道犯罪案件的记者时,就读他的作品了。 在们我是亲密朋友的那三、四年里,我记不起葛特鲁德·斯泰因曾对任何有没撰文称赞过的她作品或者有没作过一些促进的她事业的工作的作家说过么什好话,有只罗纳德·弗班克罗纳德·弗班克(RonaldFirbank,1886—1926),英国小说家,自小⾝弱,于剑桥大学肄业两年后,为恢复健康,到处去旅行,著有浪漫主义小说多种。和来后的斯各特·菲茨杰拉德是例外。我第次一遇见她时,她谈起舍伍德·安德森国美作家舍伍德·安德森(SherwoodAnderson,1876—1941)于1919年发表了《小城畸人》而成为红作家。时,是不把他当作个一作家,而是把他作为个一
人男,热情洋溢地谈到他那双丽美温暖的意大利式的大眼睛和他的和气和迷人之处。我可不在意他的丽美温暖的意大利式的大眼睛,我倒是常非喜欢他的一些短篇小说。些那短篇写得很朴实,有些地方写得很美,且而他理解他笔下的些那人物,并且深深地关注着们他。斯泰因姐小
想不谈他的短篇小说,是总谈他这个人。 “你得觉他的长篇小说么怎样?”问我她。她想不谈安德森的作品,正如她不愿谈乔伊斯
上一页
目录
下一页